一个叫“欧子”的网友翻译、演唱、字幕、制作视频等一系列作品,上传到网上供大家分享,走红网络。 近日(2011年11月),网友欧子推出了四大经典小说主题曲的直译版。惊雷的英文翻译配上惯常的曲调,引来众多网友拍砖泼水,称“听了第一句就被打死了!”尤其是“北斗”这一句,一出手就震惊了所有网友,并以其彪悍的戏仿直译风格奠定了四大古典小说整首歌的基调。 欧仔,网络恶搞的开创者,欧仔直译系列的创始人,追求创意,具有批判精神。 欧仔的直译是用夸张的语法把中文直译成英文,然后用山东方言唱出来。搞笑的中式英语让人忍俊不禁,这是欧仔直译的风格。 当然,大人看着听着很好玩,但孩子不要被这种直译误导了。 毕竟汉译英是个技术活,不是直译那么简单。